12-godzinny (am/pm) Widok czarno-biały. Aktualny czas w Los Angeles, Kalifornia, Stany Zjednoczone. Która godzina jest w tej chwili w mieście Los Angeles?
Zrobiliśmy liczby więc idziemy za ciosem i robimy dzisiaj godziny oraz daty. Zaczniemy od godzin. Godziny w języku angielskim konstruuje się trochę inaczej niż w języku polskim. Po pierwsze w Wielkiej Brytanii obowiązuje zegar dwunasto godzinny. W Polsce możemy powiedzieć zarówno, że jest godzina 5 jak i godzina 17. W Anglii będzie to natomiast wyłącznie godzina 5. Żeby rozróżnić godzinę 5 rano i 5 po południu wprowadzono w Anglii dwa zapisy: Am – godzina poranna (tak zapisuje się godziny poranne do 12 rano) Pm – godzina popołudniowa (tak zapisuje się godziny popołudniowe, po godzinie 12) A teraz przejdźmy do samych godzin. Jeżeli opisujemy godziny pełne (na przykład: jest godzina pierwsza) to robimy to w następujący sposób: 100 – it's one o’clock (jest pierwsza) 400 – it's four o’clock (jest czwarta) Przy okazji stosowania tej konstrukcji pojawia nam się ciekawe słówko: Clock – zegar (ścienny) Powyższe słówko określa zegar ścienny. Na zegar na rękę jest inne wyrażenie: Watch – zegar (na rękę) Godziny „połówkowe” (na przykład: jest wpół do piątej) Anglicy konstruują kompletnie inaczej niż w Polsce! :-) U nich mówi się, że jest wpół po czwartej a nie wpół do piątej:-) Przykładowe godziny wyglądają więc następująco: 430 – it's half past four (jest wpół po czwartej) 730 – it's half past seven (jest wpół po siódmej) W tej konstrukcji pojawiają nam się dwa ważne słówka: Half – połowa Past – po W języku angielskim podobnie jak w języku polskim można stosować także kwadrans zamiast liczby piętnaście. Anglicy używają tej konstrukcji nagminnie także warto ją zapamiętać: 215 – it's quarter past two (jest kwadrans po drugiej) 645 – it's quarter to seven (jest kwadrans do siódmej) Podczas zastosowania tej konstrukcji poznaliśmy dwa ważne słówka: Quarter – kwadrans To – do Co nam pozostało? Cóż, pozostałe godziny :-) Przy określaniu godzin, od pierwszej do 29 minuty stosujemy słówko „past” – „po”, a w przypadku godzin z minutami od 31 do 59 używamy słówka „to” – „do”: 923 – it's twenty three past nine (jest dwadzieścia trzy po dziewiątej) 307 – it's seven past three (jest siedem po trzeciej) 1047 – it's thirteen to eleven (jest trzynaście do jedenastej) 833 – it's twenty seven to nine (jest dwadzieścia siedem do dziewiątej) A jak zapytamy o godzinę? Najpierw jednak poznajmy jedno bardzo ważne słówko: Excuse me – przepraszam A teraz konstrukcja: Excuse me what time is it? – Przepraszam, która jest godzina? Excuse me what’s the time? – Przepraszam, jaka jest godzina? My odpowiemy: It's ten past four pm – jest dziesięc po czwartej popołudniu Podczas takich zapytań często pomija się jednak słowa pm lub am z tego względu, że osoba pytająca o godzinę raczej wie czy jest już poranek czy raczej popołudnie:-) Inaczej jest w przypadku umawiania się na przykład na spotkanie, wtedy am i pm jest jak najbardziej stosowane. Przejdźmy teraz do dat. Warto na nie zwrócić uwagę ponieważ wymawiamy je inaczej niż w języku polskim. Na przykład data 1634 w języku polskim będzie brzmieć: tysiąc sześćset trzydziesty czwarty. W języku angielskim datę dzieli się na dwie części, na przykład zgodnie z tą zasadą rok 1634 brzmiał by: szesnaście trzydzieści cztery. Trochę zawiłe prawda? :-) Parę przykładów dat: 1278 – twelve seventy eight 1790 – seventeen ninety Istnieje jednak kilka wyjątków, gdzie nie stosujemy powyższej reguły: Nowe stulecia: 1700 - seventeen hundred Rok 1000+: 1000 - one thousand 1003 - one thousand (and) three Rok 2000+: 2002 - two thousand two Daty z zerem na trzeciej pozycji: 1509 - fifteen oh nine 1702 - seventeen oh two Na koniec jeszcze trzy słówka związane z czasem: Hour – godzina Minute – minuta Second - sekundaAktualny czas lokalny w Europie. W przypadku większości państw Europy całe terytorium państwa należy do tej samej strefy czasowej, dzięki czemu w całym państwie obowiązuje zawsze ten sam czas. W przypadku państw Europy z wieloma strefami czasowymi, w poniższej tabeli znajduje się osobny wiersz dla każdej strefy czasowej.
W komentarzu do dawno już napisanego, ale wciąż cieszącego się dużym zainteresowaniem artykułu Poprawne zapisywanie dat jeden z czytelników zadał pytanie dotyczące poprawnego zapisywania godzin, szczególnie kwestionując tu i ówdzie stosowany zapis z podkreśloną liczbą minut w indeksie górnym. Czy miał rację? Jakie sposoby zapisywania godziny są dopuszczalne? O tym w dalszej części artykułu. Odpowiem również na pytania, czy lepszy jest zapis w formacie 12- czy 24-godzinnym, jak należy oznaczać północ i czy zapis cyfrowy godzin porannych poprzedzamy zerem wiodącym. W praktyce spotykamy się z kilkoma sposobami zapisywania godzin: a) liczbowym z kropką jako separatorem, np. b) liczbowym z dwukropkiem jako separatorem, np. 10:00, 15:08, c) liczbowym z liczbą oznaczającą minuty w indeksie górnym, np. 1000,1508, d) liczbowym z podkreśloną liczbą oznaczającą minuty w indeksie górnym, np. 1000,1508, e) liczbowym bez oznaczania liczby minut (tylko w wypadku pełnych godzin), np. 10. (z kropką) lub 10 (bez kropki) f) słownym, np. dziesiąta, piętnasta osiem Omówmy je po kolei. 1. Formaty zapisu godziny Zapis z kropką Jest chyba najpopularniejszy i najbardziej zalecany. Spotkałem się kiedyś z zastrzeżeniem, że może błędnie kojarzyć się z ułamkiem dziesiętnym, co jest nieprawdą, gdyż jak wyjaśniłem w artykule Separatory w zapisie liczb, separatorem dziesiętnym w polskim zapisie jest przecinek, nie kropka. Poza tym nie szukajmy dziury w całym: ryzyko pomyłki jest minimalne i chyba czysto teoretyczne, chyba że ktoś nie wie, że godzina ma 60 minut… Inni wskazują, że zapis taki może być mylony z datą ( może oznaczać 8 minut po godz. 15 lub 15 sierpnia). Tu również mamy jednak do czynienia z doszukiwaniem się problemów na siłę. Kontekst raczej wyklucza takie pomyłki. Dotyczy to również kontekstu składniowego, a dokładniej obecności lub braku przyimka o: zapis wracam odnosi się do daty, a wracam o do godziny. Gorzej z zapisem umówiliśmy się na — może być dwuznaczny, więc lepiej w takim wypadku dostawić skrót godz., żeby uniknąć nieporozumień. Zapis z dwukropkiem Jest nieco mniej popularny, lecz nie można go nazwać błędnym. Ten sposób zapisu wydaje się wtórny i zapewne wzięty z zegarków elektronicznych i wyświetlaczy alfanumerycznych na innych urządzeniach. Stosowany jest np. w komputerach i jest zgodny z normami ISO i PN. Normy te mają jednak określony zakres zastosowania (np. w obsłudze systemów teleinformatycznym i obiegu naukowym w niektórych dziedzinach) i nie są obligatoryjne. Proszę więc o niewskazywanie ich jako źródła normy językowej, chyba że w liściku do ukochanej wyznaczaliście jej randkę np. na 2013-03-21T16:03:47+01:00… Tak czy inaczej można stosować zapis z dwukropkiem w tekstach nieliterackich. Zapis z liczbą minut w indeksie górnym Zapis taki jest dopuszczalny, również w tekstach drukowanych (zapis z podkreśleniem byłby w druku niepoprawny i mniej czytelny). Zapis z podkreśloną liczbą minut w indeksie górnym Jest niewłaściwy w druku (w takim wypadku należy stosować formę bez podkreślenia), lecz w piśmie odręcznym skłonny byłbym go zaakceptować ze względu na fakt, iż pismo ręczne nie zawsze jest odpowiednio proporcjonalne i dodanie podkreślenia zwiększa przejrzystość zapisu (zupełnie odwrotnie niż w druku). Zapis bez oznaczania liczby minut Wbrew zastrzeżeniom niektórych może być stosowany. Obecność kropki po liczbie oznaczającej godzinę nie jest w takim zapisie konieczna (nie jest też błędem). Można więc napisać czynne od 8 do 18 albo czynne w godz. 8—18. Zapis słowny Jest dopuszczalny, przede wszystkim jednak w tekstach literackich itp. Stosowanie słów godzina i minuta nie jest wymagane, można więc napisać godzina piąta minut trzydzieści lub piąta trzydzieści. Format 12- czy 24-godzinny? Format 12-godzinny może być stosowany w komunikacji potocznej i w tekstach literackich. W niektórych wypadkach lepiej dla pewności dodać słowo rano lub wieczorem (byle nie *AM kub *PM, gdyż są to oznaczenia angielskie), chyba że kontekst tego nie wymaga. Format 24-godzinny jest jednoznaczny i niewątpliwie bardziej godny polecenia we wszystkich formach komunikacji. Godzina 0 czy 24? W zapisie 24-godzinnym północ należy oznaczać jako a w 12-godzinnym jako Zapis * nie jest przyjęty w żadnej konwencji. Dlaczego? Z tego prostego powodu, iż godzina ta jest początkiem kolejnego dnia, a nie końcem poprzedniego. Brzmi to może niezręcznie, ale doba kończy się w chwili nastania północy. Owszem, mija kończy się wtedy dwudziesta czwarta godzina, ale proszę zwrócić uwagę, że zapis np. * wiązałby tak oznaczaną chwilę z poprzednią dobą… Dlatego lepiej pisać Podkreślam, że uwaga ta dotyczy przede wszystkim zapisu, który powinien być staranniejszy niż ustna odmiana języka. W codziennej komunikacji werbalnej możemy mówić o godzinie dwudziestej czwartej i razić to nie będzie. Z zerem wiodącym czy bez niego? W zasadzie zero wiodące jest zbyteczne — zapis jest wystarczający. Zapis z zerem wiodącym, np. dopuszczalny jest w bardzo sformalizowanych tekstach i dokumentach. Czasami zero takie może służyć jako zabezpieczenie przed próbą sfałszowania zapisu godziny. Share on Facebook
. 354 10 202 211 493 190 220 495